Bipolar Expeditions - Ch5 2026/04/25 紀錄
Ch5 討論記錄 (By伯岡)
下次讀書會: p. 137~149 (精讀)
Bipolar expeditions in Chap 5 by 豪均/伯岡
5月16日 星期六 · 下午7時 - 9
Google Meet 會議 視訊通話連結:https://meet.google.com/rdt-poed-rbs
出現的人: 豪均、世宏、伯岡、益昌
---
- 討論到班雅明的星座史觀: 快熄滅的星星要怎麼發光
- 章節名是”Inside the Diagnosis”,主要承接上一章”I Now Pronounce You Manic Depressive”,探討上一個講完外部後,內部的群體怎麼看待這個標籤
- Quote班雅明: 檢視什麼是”被剩下”的人類學殘存,也就是什麼是殘存於被診斷的病人之內的事物,或病人棲居於什麼樣的殘存之內
- bio-psycho-social: 給藥-搭橋-現實輔助
- (豪均)因為自己人類學的訓練,在居家訪視會想看到原始的狀態;不同於醫院很結構化的狀態
- Emily進到support group後大失所望,因為幾乎沒有原始的內容
- DSM的概念: 發明字典,證明其命名的有效性,然後再詳細化這個編碼,說明疾病的label方式
- DSM-III的診斷碼如果只到第四個,即描述episode的碼,那是無法描述嚴重程度的,自然就沒有分類的有效性
- 編語: 其實任何label之下總是會有遺漏的東西,也就呼應了Michael Silverstien與Greg Urban所說的那段話
- 在台灣則是ICD-10
- 但其實重點更多是讓醫療保險系統得以進行,讓人們可以報帳;整個流程就是medical label → economic insurance → political system (medicaid) → medicine system
- DSM-III的診斷碼如果只到第四個,即描述episode的碼,那是無法描述嚴重程度的,自然就沒有分類的有效性
- Emily基於所在的位置所寫出的這本書充滿了十足的勇氣,基本上是把自己整個人拿來賭
- 編語: 結果有勝(書獲獎了)有敗(書評罵很兇)
- 另外,命名也是一種保護自己的內在經驗的方式,因為內在經驗容易讓自己的真實暴露,而造成危險
- 不過Emily認為,或許是因為他接受過更好的訓練,或是大家因為診斷的詞彙而有了共同溝通的錯覺
- OT訓練: 職業訓練、生活自理、社交重建
- 書中的support group比較可以幫忙後兩者
- 那前者呢? 台灣主要是以職業重建中心為主,但精障獲得工作仍然非常困難
- 臨床上的標準是承受住一個工作超過六個月,沒有overload的話,才是能夠自主存活的一個thresold
- peer support則是病人彼此之間相互幫忙,讓功能較佳的病人扮演一種類專家的腳色(quasi-professional supporter)
- DSM的系統發展出來有其必然性
- 其實Emily一直纏繞不去的幽靈是傅柯在《古典時代瘋狂史》的終極發問: 瘋狂到底有沒有語言
- 而Emily順著這個問題,問了下一個問題: 瘋狂怎麼為自己(以及整個group)說話、賦權
Ch5 導讀摘要 (By豪均)
Chapter 5: Inside the diagnosis 位處診斷裡面
- To dwell means to leave trace(去棲居必然會留下痕跡)
- In the interior, these are accentuated(在內室這些都會發光)
- 班雅明
- 當我位處巡房時,我是在第三圈,該地會將醫療的正統性放大,以控制、形塑討論的條件(p.134),Keith Burton等人,會盡可能拒絕並且轉化此正統性。
- 位處支持團體,作者覺得自己面對的是某種民族誌的野性(line 8)
- 作者原先期待的是對參與式觀察會是某種形式的救贖(line14),進而將非理性丟進理性的範疇內。
- 田野中反而是參與者將自己先丟進醫療的歸類裡(雙極症、憂鬱症),且並沒有進行進一部的闡述,而讓作者對田野的豐富期待性質受挫。
- DSM作為文本的原子(text-atom)page135
- Robert Spitzer在1974年,被美國精神醫學會指定要去發展一套’’precisely defined, symptom-based disease entities’’
- 一套精確定義、由症狀構成的實體們來處理精神科相關的病痛。
- 進一步去發展直接的指標(direct indicators),來進行測量。
- 一套精確定義、由症狀構成的實體們來處理精神科相關的病痛。
- DSM-III in1980
- 相較於二版傾向於精神分析的概念,位處於激烈的改變期
- 依賴生物精神醫學的範式的精神科醫師開了刀,將前一版視為模糊、不透明、不精確、無法除錯的一版。
- 進行了numeral medical designations(無數個定名)
- 作者的定名為296.7。296在四版歸類為情緒障礙,包含了雙極症(bipolar disorder)、憂鬱症
- 第四個為處於的期(episode)
- 第五個為嚴重程度
- 第四個為處於的期(episode)
- 若只加到第四個,如同作者的狀態,則是疾病的本質還有期是無法進行歸類的。
- 作者的定名為296.7。296在四版歸類為情緒障礙,包含了雙極症(bipolar disorder)、憂鬱症
- 醫療帳單得以進行保險的歸類報銷。
- 但在醫療支持團體內,無如此精細的指稱。
- 相較於二版傾向於精神分析的概念,位處於激烈的改變期
- Robert Spitzer在1974年,被美國精神醫學會指定要去發展一套’’precisely defined, symptom-based disease entities’’
- 精神疾病診斷與統計手冊 (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, DSM),之所以流行是因為要報銷。(p.136)
- 1950前幾乎都在服務給掏出錢做心理治療的人們。
- 1960年代,保險業者進入,於是吸走了一部分的開銷。
- 1970年代,國家級的醫療保險(medicaid)誕生
- 保險加上國家進入,會影響到想要讓他們的病人報銷的醫師
- 他們必須要使用一套基於科學誕生出來的診斷系統
- 該系統被預設為能夠被清楚指向的疾病命名。
- 他們必須要使用一套基於科學誕生出來的診斷系統
- Obligatory passage point義務上的通過點
- 如果做出該診斷的醫師希望第三方能夠進行報銷
- 因此DSM被作者形容為文本-原子(text-atom)p.136
- 去寧出一般日常的脈絡,即便脈絡中的人們經歷了各種的情緒(mood)
- 社會語言學家Michael Silverstien and Greg Urban指出
- To turn something into a text is to seem to give it a decontextualized structure and meaning, that is, a form and meaning that are imaginable apart from the spatiotemporal and other frames in which they can be said to occurs.
- 因此這個文本原子、以及其抽象的版本之精確度(abstract precision)具有相當大的權力。
- 在支持團體裡的成員會被教育特定的詞彙以形容他們所經歷的。
- 以去bring relief from feelings of isolation為他們的孤獨帶來緩解
- 在東岸非裔支持團體
- Caroline直接介紹她自己為manic depressive,她丈夫在該處見證。

